Title
Прилог развоју модела стандардизације терминологије менаџмента у организацији
Creator
Matić, Gordana, 1952-
Copyright date
2012
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 12.06.2012.
Other responsibilities
mentor
Filipović, Jovan, 1962- (ths, code: 02102)
član komisije
Levi-Jakšić, Maja, 1954-
član komisije
Vraneš, Aleksandra. 1960-
član komisije
Polovina, Vesna. 1953-
član komisije
Mijatović, Ivana. 1968-
Academic Expertise
Tehničko-tehnološke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Fakultet organizacionih nauka
Group
Katedra za upravljanje kvalitetom
Alternative title
Standardization of management terminology in organization : a contribution to the model : doctoral dissertation
Publisher
[Г. Матић]
Format
PDF/A 289 listova
description
Tehničke nauke - Upravljanje kvalitetom / Tec
Technical sciences - Quality management
Abstract (sr)
Стварање терминологије захтева разумевање концептуализације на којој почива
људско знање у предметној области. Како се терминологија бави језиком струке у посебној
области знања, техничка документација је незамислива без стандардизованих
терминолошких израза па је, стога неопходно да се формира терминологија потребног
нивоа квалитета. Стварање модела стандардизације терминологије менаџмента у
организацији има за циљ омогућавање споразумевања на квалитетан и разумљив начин у
свим областима људског живота.
У првом сегменту модела дефинисали смо предмет и циљ истраживања као и
начин реализације истраживања како бисмо, на основу њихових резултата дали предлог за
стварање могућег модела стандардизације терминологије менаџмента у организацији.
Други сегмент модела односи се на дефинисање и вредновање термина, анализу утицаја
других језика а нарочито интернационализама, па, упоредо са тим, разматра појаву
превођења термина по сваку цену, погрешну употребу страних речи у српском језику, појаву
терминолошких синонима и процес документовања терминолошких информација. Трећи
сегмент модела одређује појам стандардизације, преглед поступака у процесу
стандардизације, наглашава потребу за стандардизовањем термина у употреби, изради
речника у одговарајућим областима и наводи значајне међународне, европске и српске
стандарде. Четврти сегмент модела истиче потребу за утврђивањем значаја терминологије
менаџмента у организацији, даје пресек стања терминолошке изграђености у менаџменту
организације, испитује разлоге њене неуједначености и неједнозначности и истиче неопходност стварања одговарајућих терминосистема. Пети сегмент разматра однос између
стандардизације и терминологије менаџмента у организацији, стање терминолошке
изграђености и анализира основна терминилошка начела. Шести сегмент модела приказује
апликативни део дисертације и даје конкретне прилоге развоју модела стандардизације
терминологије у области менаџмента организације са приказаним институционалним и
нормативним компонентама модела.
У постављању могућег модела стандардизације терминологије менаџмента у
организацији придржавали смо се принципа за терминолошки рад који су дати у наведеним
стандардима.
Аутор ове докторске дисретације не жели да прејудицира било каква друга
решења већ даје свој допринос постављању могућег модела стандардизације из угла и у
области само једног језичког сегмента па је тако оријентација дисертације да представи
објективну слику употребе терминологије у организацији као и да пружи реалан и
објективан приступ проблематици у одговарајућој језичкој средини.
Abstract (en)
The creation of terminology requires an understanding of the underlying
conceptualization of human knowledge in the subject area. As the terminology deals with the
language in a special area of knowledge, technical documentation is unacceptable without
standardized terminology and is therefore, imperative to form its required quality level. By
creating a model of standardization of management terminology in organization, aims at
providing communication and understanding in a comprehensive way in all areas of human life.
The first segment of the model defines the subject and the goal of the research and
the way of conducting it in order to give a proposal for a possible model for standardization of the
terminology of management in organization, based on its results. The second segment of the
model refers to defining and evaluation of terms, the analysis of the influence of other languages,
occurrence of internationalisms, and, in line, considers the calque translation of terms, misuse of
foreign words in Serbian, the occurrence of terminological synonyms and the process of
documenting terminological information. The third segment of the model defines the term
standardization, and presents the overview of the phases in the process of standardization. It
emphasizes the need for standardization of the terms which are in use, creation of lexicography in
specific areas and lists the significant international, European and Serbian standards. The fourth
segment of the model emphasizes the need for determining the importance of the terminology of
management in organization, analyses its current state, aims at determining the reasons for the
lack of its uniformity and meaning, and points out the necessity of understanding the appropriate
terminological systems. The fifth segment discusses the relationship between standardization and
terminology of management in organization, the developmental level of the terminological
system and presents the basic terminological guidelines. The sixth segment of the model presents
the conducted research and its results, defines the institutional and normative features of the
model, giving agreeably the basis for the development of the model of standardization of
terminology in the area of management in organization.
When contributing to a possible model of standardization of management terminology
in organization, we adhere to the principles of terminology work presented in the standards.
The intention of the author of this doctoral dissertation is not to prejudge any other
solutions, but only to contribute to building a possible model and, therefore, the overall
orientation of the dissertation is to present a fair view on the use of terminology in organization
and provide realistic and objective approach to the problem in the appropriate linguistic
environment.
Authors Key words
Терминологија, Стандардизација, Организација, Модел, Менаџмент.
Authors Key words
Terminology, Standardization, Organization, Model, Management.
Classification
005.6:81'373(043.3)
Subject
Upravljanje kvalitetom
Subject
Menadžment u organizaciji
Type
Tekst
Abstract (sr)
Стварање терминологије захтева разумевање концептуализације на којој почива
људско знање у предметној области. Како се терминологија бави језиком струке у посебној
области знања, техничка документација је незамислива без стандардизованих
терминолошких израза па је, стога неопходно да се формира терминологија потребног
нивоа квалитета. Стварање модела стандардизације терминологије менаџмента у
организацији има за циљ омогућавање споразумевања на квалитетан и разумљив начин у
свим областима људског живота.
У првом сегменту модела дефинисали смо предмет и циљ истраживања као и
начин реализације истраживања како бисмо, на основу њихових резултата дали предлог за
стварање могућег модела стандардизације терминологије менаџмента у организацији.
Други сегмент модела односи се на дефинисање и вредновање термина, анализу утицаја
других језика а нарочито интернационализама, па, упоредо са тим, разматра појаву
превођења термина по сваку цену, погрешну употребу страних речи у српском језику, појаву
терминолошких синонима и процес документовања терминолошких информација. Трећи
сегмент модела одређује појам стандардизације, преглед поступака у процесу
стандардизације, наглашава потребу за стандардизовањем термина у употреби, изради
речника у одговарајућим областима и наводи значајне међународне, европске и српске
стандарде. Четврти сегмент модела истиче потребу за утврђивањем значаја терминологије
менаџмента у организацији, даје пресек стања терминолошке изграђености у менаџменту
организације, испитује разлоге њене неуједначености и неједнозначности и истиче неопходност стварања одговарајућих терминосистема. Пети сегмент разматра однос између
стандардизације и терминологије менаџмента у организацији, стање терминолошке
изграђености и анализира основна терминилошка начела. Шести сегмент модела приказује
апликативни део дисертације и даје конкретне прилоге развоју модела стандардизације
терминологије у области менаџмента организације са приказаним институционалним и
нормативним компонентама модела.
У постављању могућег модела стандардизације терминологије менаџмента у
организацији придржавали смо се принципа за терминолошки рад који су дати у наведеним
стандардима.
Аутор ове докторске дисретације не жели да прејудицира било каква друга
решења већ даје свој допринос постављању могућег модела стандардизације из угла и у
области само једног језичког сегмента па је тако оријентација дисертације да представи
објективну слику употребе терминологије у организацији као и да пружи реалан и
објективан приступ проблематици у одговарајућој језичкој средини.
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.