Title
Film kao audio-vizuelni narativ u nastavi španskog kao stranog jezika u Srbiji
Creator
Hornjak, Sonja N., 1986-
Copyright date
2015
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Committee report
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 21.06.2016.
Other responsibilities
mentor
Filipović, Jelena, 1966-
član komisije
Kuzmanović Jovanović, Ana, 1975-
član komisije
Jovanović, Ana, 1977-
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
Film as audiovisual narrative in teaching Spanish as a foreign language in Serbia; Филям как аудиовизуальный нарратив в преподавании испанского языка как иностранного в Сербии
Publisher
[S. Hornjak]
Format
306 listova
description
Primenjena lingvistika - Metodika nastave španskog / Applied Linguistics - Teaching Methods (Spanish as a
Foreign Language)
Abstract (sr)
Primena filma kao audio-vizuelnog narativa u nastavi španskog kao stranog
jezika sadrži brojne prednosti, koje se detaljno analiziraju u radu. Zahvaljujući filmu,
učenje kulture i gramatike španskog kao stranog jezika postaje efikasnije i primerenije
novim generacijama govornika.
Predmet istraživanja predstavlja analiza mogućnosti i efikasnosti upotrebe
filmskih scena na času španskog kao stranog jezika u obrazovnom sistemu Srbije. Cilj
istraživanja je ispitivanje efikasnosti filma kao didaktičkog sredstva u poređenju sa
manje ili više tradicionalnim metodama nastave. Sprovedeno je eksperimentalno
istraživanje i istraživanje na terenu. Eksperiment je posebno osmišljen u svrhu
istraživanja. U eksperimentu su učestvovale dve grupe: eksperimentalna, koja je pratila
nastavu sa audio-vizuelnim narativom, i kontrolna, koja je bila lišena eksperimentalnog
faktora. Zahvaljujući inicijalnom testiranju u vidu pre-testa, utvrđeno je početno znanje
ispitanika, dok je finalnim merenjem, odnosno post-testom, utvrđeno znanje usvojeno
nakon eksperimenta. Uzorak je činilo ukupno 46 studenata izbornog predmeta
Savremeni španski jezik P-4 na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu (izborni
predmet za studente svih studijskih programa osim španskog jezika, četvrti semestar
učenja izbornog jezika, očekivani nivo znanja po završetku kursa je B1). Eksperiment je
trajao dva meseca u letnjem semestru 2013/2014. godine. Eksperimentalni faktor činile
su pažljivo odabrane filmske scene u trajanju od nekoliko minuta, kao i detaljno
pripremljenje propratne aktivnosti u vidu radnih listova koji prate svaku scenu,
odnosno, predstavljaju kulturne i gramatičke sadržaje. Na osnovu dobijenih rezultata
urađenja je statistička analiza u SPSS programu (Statistical Package for the Social
Sciences), na osnovu koje se zaključuje da je eskperimentalna grupa usvojila više
predstavljenog gradiva u odnosu na kontrolnu grupu. Na ovaj način, potvrđena je
hipoteza o efikasnosti upotrebe filma kao audio-vizuelnog narativa u nastavi španskog
kao stranog jezika...
Abstract (en)
The use of film as audiovisual narrative in teaching Spanish as a foreign
language in Serbia has many advantages, that are analyzed with detail in this
dissertation. When film is used within the classroom, cultural and grammatical
acquisition of Spanish as a foreign language becomes more efficient and suitable to the
new generations.
The research objective is to analyze the possibilities and the efficiency of the use
of film scenes in Spanish as a foreign language classes in Serbian educational system.
The aim of the research is investigate the efficiency of film as a didactic resource
compared to more or less traditional method. The research also included fieldwork and
an experiment application. The experiment was designed specifically for the purpose of
this research. Two groups participated in the experiment: an experimental group, which
attended the class with audiovisual narrative, and a control group, which was deprived
of the experimental factor. Foreknowledge of examinees was determinated through the
application of a pretest, while the acquired knowledge upon the completion of
experimental teaching was measured by postest. The sample consisted of 46 students
studying Contemporary Spanish language P-4 (an elective course for students who are
majoring in languages other than Spanish; fourth semester, expected level of proficiency
at the end of the course: B1) at the Faculty of Philology, University in Belgrade. The
experiment lasted two months during the spring semester 2013/2014. The experimental
factor consisted of carefully chosen film scenes each lasting few minutes, and of
prepared accompanying activities in the form of worksheets, which accompanied every
scene, which present cultural and grammatical contents. The obtained data was
processed by statistical analysis in the SPSS program (Statistical Package for the Social
Sciences). The analysis of the obtained results, indicates that the experimental group
acquired more of the presented information in comparison with the control group. In
this way, the hypothesis about the efficiency of the application of film as audiovisual
narrative in teaching Spanish as a foreign language is confirmed...
Authors Key words
film kao audio-vizuelni narativ, španski kao strani jezik, visokoškolske
ustanove, lingvistička kompetencija, sociokulturna kompetencija
Authors Key words
film as audiovisual narrative, Spanish as a foreign language, higher
education system, linguistic competence, sociocultural competence
Classification
371.3::811.134.2:791.5(497.11)(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Primena filma kao audio-vizuelnog narativa u nastavi španskog kao stranog
jezika sadrži brojne prednosti, koje se detaljno analiziraju u radu. Zahvaljujući filmu,
učenje kulture i gramatike španskog kao stranog jezika postaje efikasnije i primerenije
novim generacijama govornika.
Predmet istraživanja predstavlja analiza mogućnosti i efikasnosti upotrebe
filmskih scena na času španskog kao stranog jezika u obrazovnom sistemu Srbije. Cilj
istraživanja je ispitivanje efikasnosti filma kao didaktičkog sredstva u poređenju sa
manje ili više tradicionalnim metodama nastave. Sprovedeno je eksperimentalno
istraživanje i istraživanje na terenu. Eksperiment je posebno osmišljen u svrhu
istraživanja. U eksperimentu su učestvovale dve grupe: eksperimentalna, koja je pratila
nastavu sa audio-vizuelnim narativom, i kontrolna, koja je bila lišena eksperimentalnog
faktora. Zahvaljujući inicijalnom testiranju u vidu pre-testa, utvrđeno je početno znanje
ispitanika, dok je finalnim merenjem, odnosno post-testom, utvrđeno znanje usvojeno
nakon eksperimenta. Uzorak je činilo ukupno 46 studenata izbornog predmeta
Savremeni španski jezik P-4 na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu (izborni
predmet za studente svih studijskih programa osim španskog jezika, četvrti semestar
učenja izbornog jezika, očekivani nivo znanja po završetku kursa je B1). Eksperiment je
trajao dva meseca u letnjem semestru 2013/2014. godine. Eksperimentalni faktor činile
su pažljivo odabrane filmske scene u trajanju od nekoliko minuta, kao i detaljno
pripremljenje propratne aktivnosti u vidu radnih listova koji prate svaku scenu,
odnosno, predstavljaju kulturne i gramatičke sadržaje. Na osnovu dobijenih rezultata
urađenja je statistička analiza u SPSS programu (Statistical Package for the Social
Sciences), na osnovu koje se zaključuje da je eskperimentalna grupa usvojila više
predstavljenog gradiva u odnosu na kontrolnu grupu. Na ovaj način, potvrđena je
hipoteza o efikasnosti upotrebe filma kao audio-vizuelnog narativa u nastavi španskog
kao stranog jezika...
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.