Title
		
		
			Цар Константин X Дука и Михаило Псел
		
	
			Creator
		
		
			Šaranac Stamenković, Jasmina D., 1985- 
					
	
			Copyright date
		
		
			2016
		
	
			Object Links
		
		
	
			Select license
		
		
			Autorstvo-Nekomercijalno 3.0 Srbija (CC BY-NC 3.0)
		
	
			License description
		
		
			Dozvoljavate umnožavanje, distribuciju i javno saopštavanje dela, i prerade, ako se navede ime autora na način odredjen od strane autora ili davaoca licence. Ova licenca ne dozvoljava komercijalnu upotrebu dela. Osnovni opis Licence:  http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/rs/deed.sr_LATN  Sadržaj ugovora u celini:  http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
		
	
			Language
		
		
			Serbian
		
	
			Cobiss-ID
		
		
	
			Committee report
		
		
	
			Theses Type
		
		
			Doktorska disertacija
		
	
			description
		
		
			 
Datum odbrane: 18.06.2016.
		
	
			Other responsibilities
		
		mentor
				Stanković, Vlada, 1973- 
				član komisije
				Jelić, Vojislav. 1952-
				član komisije
				Erdeljan, Jelena, 1965- 
				član komisije
				Radić, Radivoj, 1954- 
				član komisije
				Ljubomirović, Irena, 1974-
				
			Academic Expertise 
		
		
			Društveno-humanističke nauke
		
	
			University
		
		
			Univerzitet u Beogradu
		
	
			Faculty
		
		
			Filozofski fakultet
		
	
				Alternative  title
			
			
				The emperor Constantine X Doukas and Michael Psellos
			
		
				Publisher
			
			
				 [Ј. Д. Шаранац Стаменковић] 
			
		
				Format
			
			
				223 листа
			
		
				description
			
			
				Историја - Византологија / History - Byzantology
			
		
				Abstract (sr)
			
			
				Када је цар Константин IХ Мономах (1042–1055) сместио свог секретара
Михаила Псела у дом Константина Дуке, започело је дугогодишње пријатељство
Псела и Дуке. Оно је кулминирало Константиновим доласком на власт.
Хронолошки оквир докторске дисертације Цар Константин Х Дука и
Михаило Псел – историја једног односа обухвата период од царевања
Константина IX Мономаха до владавине Михаила VII Дуке (1071–1078).
Истраживање у раду базира се на историјској анализи Пселових списа који
сведоче о Константину Х. Реч је о Пселовом историографском спису,
Хронографији, једном од најзначајнијих дела целокупне византијске
књижевности, у коме је Константину Дуки посвећено посебно поглавље. Затим,
Пселовим царским говорима (енкомионима) писаним за Константина Х, писмима
упућеним овом владару, те Дукиној царској објави коју је саставио Михаило
Псел.
Пселови царски говори посвећени Константину Х Дуки представљају једну
од карика у ланцу епидиктичког беседништва од рановизантијске епохе до пада
Цариграда. Њихова функција била је да на сваки начин потврде ромејску
владајућу политичку идеологију.
Упоређивањем историјске грађе утврђено је да је Михаило Псел четири
енкомиона упутио Константину Дуки. Реч је о говору који је адресиран на цара
Константина Дуку [(Δμηγορία εἰς τὸν βασιλέα τὸν Δούκαν) говор број 14 у издању Џ.
Дениса], два неадресирана енкомиона (енкомиони број 9 и 10 у Денисовом
издању) и енкомиону у малом утканом у говор Михаила VII Дуке,
Константиновог сина (говор број 8 у истом издању).
Михаило Псел саставио је за Константина Х царски говор број 9 у
Денисовом издању, после византијске одбране Месине од Нормана, око
1060/1061. године у част овог успеха. Након што је опасност од Уза по Византију
прошла, Псел је упутио Константину Дуки још два енкомиона (енкомиони број 10
и 14) у којима хвали извојевану победу. Они су настали у периоду између средине
1065. и средине 1067. године. Нажалост, не може се извести сигурнији закључак
који је од ова два енкомиона први написао.
Kомпозиције царских говора Константина Дуке које је саставио Псел
подражавају схеме енкомиона које су писали ретори пре њега. Будући да је избор
теме у царском говору био препуштен самом ретору, Псел је користио оне мотиве
који су одговарали тренутном политичком времену. На тај начин, доказао се као
лојалан царевој вољи и државној идеологији Византије, али и одличан познавалац
раније написаних дела...
			
		
				Abstract (en)
			
			
				When the Emperor Constantine IX Monomachos (1042–1055) put his advisor
Michael Psellos into the home of Constantine X Doukas, a long-term friendship
between Psellos and Doukas was created. It culminated with Constantine’s
enthronement.
The chronological framework of the doctoral dissertation The Emperor
Constantine X Doukas and Michael Psellos – a History of the Relationship
encompasses the period from the rain of Constantine IX Monomachos to the rule of
Michael VII Doukas (1071–1078). The research included in this paper is based on the
historical analysis of the writings by Psellos which testify about Constantine X. This
refers to a historiographical work by Psellos, Chronographia, one of the most
significant works in the entire Byzantine literature, which contains a separate chapter
dedicated to Constantine Doukas. In addition, there are Psellos’ imperial speeches
(encomiums), which were written in honour of Constantine X, letters addressed to this
emperor, and Doukas’ imperial proclamation which was composed by Michael Psellos.
Psellos’ imperial speeches, dedicated to Constantine X Doukas, represent one of
the links in the chain of epideictic rhetoric of the early Byzantine era until the fall of
Constantinople. Its function was to reaffirm the ruling political ideology of Romans in
every possible way.
Having compared the historical materials, it was determined that Michael
Psellos dedicated four encomiums to Constantine Doukas. These are: the speech
addressed to the Emperor Constantine Doukas [(Δμηγορία εἰς τὸν βασιλέα τὸν Δούκαν)
speech No. 14 in the edition by G. Dennis]; the two unaddressed encomiums
(encomiums No. 9 and No. 10 in the edition by Dennis); and, the miniature encomium
embedded in the speech by Michael VII Doukas, the son of Constantine (speech No. 8
in the aforementioned edition).
After the Byzantines defended the city of Messina from the Normans around
1060/1061, Michael Psellos composed the imperial speech No. 9 in the edition by
Dennis, and addressed it to Constantine X in honour of this success. After the Byzantine
Empire was no longer under a threat from the Oghuz Turks, Psellos dedicated another
two encomiums to Constantine Doukas (encomiums No. 10 and No. 14) in which he
praised the achieved victory. These encomiums were composed in the period from the
middle of 1065 to the middle of 1067. Unfortunately, there is no certain proof about
which of these two encomiums was written first.The compositions of the imperial speeches of Constantine Doukas, which were
written by Psellos, reflect the structures of the encomiums which had been written by
previous rhetoricians. Being that the choice of the topic of an imperial speech was given
to the very rhetorician, Psellos used those motifs which corresponded to the then current
political climate. In that way, he proved himself loyal to the will of the Emperor and to
the state ideology of the Byzantine Empire, and as a great connoisseur of the previously
written works...
			
		
				Authors Key words
			
			
				Византијско царство, XI век, Михаило Псел, цар Константин Х
Дука, царски говори, епистолографија, идеологија, династија, легитимитет
			
		
				Authors Key words
			
			
				Byzantine Empire, 11th century, Michael Psellos, Emperor Constantine X
Doukas, imperial speeches, epistolography, ideology, dynasty, legitimacy
			
		
				Classification
			
			
				94:929 Constantine X Doukas
			
		
				Type
			
			
				Tekst
			
		
			Abstract (sr)
		
		
			Када је цар Константин IХ Мономах (1042–1055) сместио свог секретара
Михаила Псела у дом Константина Дуке, започело је дугогодишње пријатељство
Псела и Дуке. Оно је кулминирало Константиновим доласком на власт.
Хронолошки оквир докторске дисертације Цар Константин Х Дука и
Михаило Псел – историја једног односа обухвата период од царевања
Константина IX Мономаха до владавине Михаила VII Дуке (1071–1078).
Истраживање у раду базира се на историјској анализи Пселових списа који
сведоче о Константину Х. Реч је о Пселовом историографском спису,
Хронографији, једном од најзначајнијих дела целокупне византијске
књижевности, у коме је Константину Дуки посвећено посебно поглавље. Затим,
Пселовим царским говорима (енкомионима) писаним за Константина Х, писмима
упућеним овом владару, те Дукиној царској објави коју је саставио Михаило
Псел.
Пселови царски говори посвећени Константину Х Дуки представљају једну
од карика у ланцу епидиктичког беседништва од рановизантијске епохе до пада
Цариграда. Њихова функција била је да на сваки начин потврде ромејску
владајућу политичку идеологију.
Упоређивањем историјске грађе утврђено је да је Михаило Псел четири
енкомиона упутио Константину Дуки. Реч је о говору који је адресиран на цара
Константина Дуку [(Δμηγορία εἰς τὸν βασιλέα τὸν Δούκαν) говор број 14 у издању Џ.
Дениса], два неадресирана енкомиона (енкомиони број 9 и 10 у Денисовом
издању) и енкомиону у малом утканом у говор Михаила VII Дуке,
Константиновог сина (говор број 8 у истом издању).
Михаило Псел саставио је за Константина Х царски говор број 9 у
Денисовом издању, после византијске одбране Месине од Нормана, око
1060/1061. године у част овог успеха. Након што је опасност од Уза по Византију
прошла, Псел је упутио Константину Дуки још два енкомиона (енкомиони број 10
и 14) у којима хвали извојевану победу. Они су настали у периоду између средине
1065. и средине 1067. године. Нажалост, не може се извести сигурнији закључак
који је од ова два енкомиона први написао.
Kомпозиције царских говора Константина Дуке које је саставио Псел
подражавају схеме енкомиона које су писали ретори пре њега. Будући да је избор
теме у царском говору био препуштен самом ретору, Псел је користио оне мотиве
који су одговарали тренутном политичком времену. На тај начин, доказао се као
лојалан царевој вољи и државној идеологији Византије, али и одличан познавалац
раније написаних дела...
		
	
			“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into  internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core  xml  and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.
		
	
