Title
Дело Доситеја Обрадовића у европском књижевно-културном контексту: културно-историјски одјеци немачке просвећености Хале-Лајпцишког интелектуалног круга на јужнословенским просторима
Creator
Grbić, Dragana. 1977-
Copyright date
2016
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Committee report
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 18.07.2016.
Other responsibilities
mentor
Lompar, Milo, 1962-
član komisije
Richter, Angela.
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
The work of Dositej Obradović in the еuropean literary and cultural context: the cultural and historical echoes of the German enlightenment of the Halle-Leipzig intellectual circle in the South Slavic; Произведения Досифея Обрадовича в европейском литературно-культурном контексте: культурно-исторические орголоски немецкого просветительства Галле-Лейпцигского интеллектуального круга на южнославянских просторах
Publisher
[Д. Грбић]
Format
577 листова
description
Наука о књижевнoсти - Српска књижевност 18. и 19. века, компаративна књижевност, културна историја, немачко-српске културне везе / Literary Studies - 18th- and 19th- Century Serbian Literature; Comparative Literature, Cultural History; Serbian-German Cultural Relations
Abstract (sr)
Дисертација истражује механизме преношења идеја и просветитељских модела са немачког говорног подручја у српску књижевност и културу.
Циљ истраживања јесте да покаже значај промене културних парадигми – смену византијског културног модела западноевропским – која се одиграла у српској култури у току 18. века. Важну улогу у том процесу у српској култури одиграло је дело Доситеја Обрадовића, а на обликовање његовог лајпцишког опуса значајно је утицало немачко просветитељство протестантских интелектуалних кругова из Халеа и Лајпцига. Намера је да се са овим научноистраживачким радом отвори нова перспектива у проучавању дела Доситеја Обрадовића која истовремено доприноси и контекстуализацији поетике српског просветитељства у западноевропске просветитељске токове. Отуда је посебан фокус дисертације на систематском и аналитичком истраживању Обрадовићеве рецепције опуса његовог професора са Универзитета у Халеу – Јохана Августа Еберхарда...
Abstract (en)
This dissertation explores the mechanisms of transmission of ideas and enlightenment models from German-speaking areas to Serbian literature and culture.
The aim of this research was to demonstrate the importance of the change in cultural paradigms—the shift from the Byzantine cultural model to that of Western Europe—that took place in the Serbian culture in the 18th century. The work of Dositej Obradović played an important role in this process in the Serbian culture, and his Leipzig oeuvre was significantly influenced by the German Enlightenment in the Protestant intellectual circles in Halle and Leipzig. This research was aimed to open a new perspective in the study of the work of Dositej Obradović, at the same time contributing to the placement of Serbian Enlightenment poetics within the context of Western European Enlightenment. Hence, the dissertation focuses especially on a systematic and analytical study into Obradović’s reception of the work of Johann August Eberhard, his professor at the University of Halle...
Abstract (ru)
Диссертация исследует механизмы переноса идей и просветительских моделей с немецкоязычной территории в сербскую литературу и культуру.
Цель исследования: показать значение изменения культурных парадигм (смену византийской культурной модели на западноевропейскую), которое произошло в сербской культуре в течение XVIII века. Важную роль в этом процессе в сербской культуре сыграли произведения Досифея Обрадовича, а на формирование его лейпцигского цикла оказывало значительное влияние немецкое просветительство протестантских интеллектуальных кругов из Галле и Лейпцига. Также целью данной научно-исследовательской работы является открытие новой перспективы в изучении произведений Досифея Обрадовича, которая в то же время способствует и контекстуализации поэтики сербского просветительства в западноевропейские просветительские течения. Отсюда особенное средоточие диссертации на систематическом и аналитическом исследовании перцепции Досифея Обрадовича цикла его профессора из Университета в Галле – Иоганна Августа Эберхарда...
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: Досифей Обрадович, Иоганн Август Эберхард, XVIII век, просветительство, галле-лейпцигский интеллектуальный круг, культурный перевод, путешествие, автобиография.
Authors Key words
Доситеј Обрадовић, Јохан Август Еберхард, 18. век, просветитељство, хале-лајпцишки интелектуални круг, културно превођење, путовање, аутобиографија
Authors Key words
Dositej Obradović, Johann August Eberhard, the 18th century, Enlightenment, the Halle–Leipzig Intellectual Circle, cultural translation, travel, autobiography
Classification
821.163.41.09 Obradović D.:821.112.2.09 Eberhard J. A.(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Дисертација истражује механизме преношења идеја и просветитељских модела са немачког говорног подручја у српску књижевност и културу.
Циљ истраживања јесте да покаже значај промене културних парадигми – смену византијског културног модела западноевропским – која се одиграла у српској култури у току 18. века. Важну улогу у том процесу у српској култури одиграло је дело Доситеја Обрадовића, а на обликовање његовог лајпцишког опуса значајно је утицало немачко просветитељство протестантских интелектуалних кругова из Халеа и Лајпцига. Намера је да се са овим научноистраживачким радом отвори нова перспектива у проучавању дела Доситеја Обрадовића која истовремено доприноси и контекстуализацији поетике српског просветитељства у западноевропске просветитељске токове. Отуда је посебан фокус дисертације на систематском и аналитичком истраживању Обрадовићеве рецепције опуса његовог професора са Универзитета у Халеу – Јохана Августа Еберхарда...
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.