Title
Engleski tvorbeni elementi u japanskom jeziku: kompoziti tvoreni anglicizmima
Creator
Kovačević, Jelena M.
Copyright date
2016
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Committee report
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 12.09.2016.
Other responsibilities
mentor
Marković, Ljiljana, 1953-
član komisije
Tričković, Divna, 1970-
član komisije
Mišić, Danijela, 1973-
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
English formative elements in the Japanese language: compounds formed with anglicisms ; Английские словообразовательные элементы в японском языке: англицизмы как часты сложных слов
Publisher
[J. M. Kovačević]
Format
186 listova
description
Japanologija - Japanska lingvistika / Japanese Studies - Japanese Linguistics
Abstract (sr)
U prilazu analizi morfološke adaptacije anglicizama složenica u japanskom, revidirano
je uopšteno stanovište da do iste dolazi po ustaljenom modelu korišćenim za kineske
pozajmljenice (Loveday, 1996), koje se u današnjoj lingvistici pokazalo kao
nedorečeno. Stoga su kao polazište pri definisanju određenih morfofonoloških
odstupanja od kango modela adaptacije uzete novije teorije o stratifikaciji leksikona
koje predlažu koncepte centralnog i perifernog u leksikonu (Itô i Mester, 1995;
Fukazawa i Kitahara, 2005). Napravljen je pokušaj da se povežu koncepti centralnog i
perifernog u leksikonu potekli iz japanske teorije optimalnosti (OT) sa Filipovićevim
(Filipović, 1986, 1990) predloženim konceptom primarnog i sekundarnog u adaptaciji u
smislu osvetljavanja morfofonoloških pojava. Metod je bio deskriptivan, a predmet su
anglicizmi složenice – pridevi, glagoli i imenice. Kod pridevskih i glagolskih
anglicizama, rasvetljene su promene vezane za skraćenje osnove modela i adaptaciju
vrste reči modela. Složeničke skraćenice, tj. dvočlane fragmentne skraćenice su
označene kao sekundarna adaptacija anglicizama. Pri tom, oblik i struktura skraćenog
fragmenta i novonastale složenice su rasvetljene sa aspekta prozodijske reči (Itô, 1990) i
silabičke strukture skraćenice. Rezultati do kojih smo došli su u skladu sa rezultatima
prethodnika (Itô, 1990; Labrune, 2002, 2012). Razmatrajući ulogu upravnog člana
složenice engleskog modela pri nastanku nove japanske reči, zaključeno je da su u
kreiranju oblika anglicizma ovim tvorbenim načinom u japanskom presudni drugi
činioci, prvenstveno ograničenje iz prozodije (LEFTMOST) i semantički kriterijumi.
Abstract (en)
The aim of this work was to give a thorough account of morphological adaptation of the
compound loanwords in Japanese. The general view that loanwords follow the patterns
of morphological adaptation of SJ words was challenged, as it proved inadequate as an
explanation of certain aberrations that loanwords show. Therefore, a new system of sublexica
and the core-periphery model of vocabulary stratification (Itô and Mester, 1995;
Fukazawa and Kitahara, 2005) were taken into account. An attempt was made to
reconcile the core-periphery model, suggested by Optimality Theory (OT), with
Filipović’s (1986, 1990) concepts of primary and secondary adaptation when tackling
the corpus data. Descriptive method was used, and the area of research were compound
anglicisms – adjectives, verbs and nouns. As for adjectives and verbs, word class
change and stem shortening patterns were shown. Compound clippings were classified
as the secondary morphological adaptation. The concept of prosodic word, bimoraic
foot and syllable were used to account for the form and structure of the truncated
fragments in the newly formed compound. Even though there is a confirmed strong
disfavour for *LH in simple, the results confirmed tolerance for HH and LLH in
compound clippings. This was in accordance with the previous research in this area. As
regards the possible Right-Hand Head role in ellipsis, it was concluded that other
factors are in effect here, such as the LEFTMOST constraint and the semantic criteria.
Authors Key words
japanski jezik, anglicizmi, kontaktna lingvistika, tvorba reči, kompoziti,
wasei eigo
Authors Key words
Japanese language, loanwords, Contact Linguistics, word formation,
compounds, wasei eigo
Classification
811.521'373.611(043.3), 811.521'373.45(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
U prilazu analizi morfološke adaptacije anglicizama složenica u japanskom, revidirano
je uopšteno stanovište da do iste dolazi po ustaljenom modelu korišćenim za kineske
pozajmljenice (Loveday, 1996), koje se u današnjoj lingvistici pokazalo kao
nedorečeno. Stoga su kao polazište pri definisanju određenih morfofonoloških
odstupanja od kango modela adaptacije uzete novije teorije o stratifikaciji leksikona
koje predlažu koncepte centralnog i perifernog u leksikonu (Itô i Mester, 1995;
Fukazawa i Kitahara, 2005). Napravljen je pokušaj da se povežu koncepti centralnog i
perifernog u leksikonu potekli iz japanske teorije optimalnosti (OT) sa Filipovićevim
(Filipović, 1986, 1990) predloženim konceptom primarnog i sekundarnog u adaptaciji u
smislu osvetljavanja morfofonoloških pojava. Metod je bio deskriptivan, a predmet su
anglicizmi složenice – pridevi, glagoli i imenice. Kod pridevskih i glagolskih
anglicizama, rasvetljene su promene vezane za skraćenje osnove modela i adaptaciju
vrste reči modela. Složeničke skraćenice, tj. dvočlane fragmentne skraćenice su
označene kao sekundarna adaptacija anglicizama. Pri tom, oblik i struktura skraćenog
fragmenta i novonastale složenice su rasvetljene sa aspekta prozodijske reči (Itô, 1990) i
silabičke strukture skraćenice. Rezultati do kojih smo došli su u skladu sa rezultatima
prethodnika (Itô, 1990; Labrune, 2002, 2012). Razmatrajući ulogu upravnog člana
složenice engleskog modela pri nastanku nove japanske reči, zaključeno je da su u
kreiranju oblika anglicizma ovim tvorbenim načinom u japanskom presudni drugi
činioci, prvenstveno ograničenje iz prozodije (LEFTMOST) i semantički kriterijumi.
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.