Title
Конкурентност правог и неправог објекта у српском и енглеском језику
Creator
Dragić, Ljiljana, 1977-
Copyright date
2017
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 27.12.2017.
Other responsibilities
mentor
Kovačević, Miloš, 1953-
član komisije
Mišković-Luković, Mirjana, 1964.
član komisije
Trbojević-Milošević, Ivana, 1960-
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
Concurrence of direct and indirect objects in Serbian and English ; Конкурентность прямого и косвенного дополнения в сербском и английском языках
Publisher
[Љ. Драгић]
Format
350 листова
description
Лингвистика - Синтакса и семантика, контрастивна анализа / Linguistics - Syntax and semantics, contrastive analysis
Abstract (sr)
У раду се, на полазишном корпусу из Речника глаголских и лексичких
допуна у српском језику, даје анализа транзитивних глагола чији зависни дио је и
прави и неправи објекат у српском језику, а затим се врши контрастирање
конкурентних објеката са објектима у енглеском језику. У ту сврху изабрали смо
депенденцијалну теорију и ради уједначавања критеријума проучавамо не само
именичке синтагме него и именичке синтагме са приједлогом и користимо
скраћенице у виду ДПО (директног правог објекта), ДНО (директно неправог
објекта) и ИНО (индиректног неправог објекта). Анализа има неколико планова:
формални, функционални и семантички. За сваки издвојени глагол наведено је
специфично значење глагола из рјечника у његовом споју са аниматном или
неаниматном именицом у оквиру синтагме (везане или невезане приједлогом), као
и додати примјери из српског и енглеског корпуса како би се обухватио што већи
број конкурентних објеката и различити функционални стилови...
Abstract (en)
In this paper, starting with excerpting verbs from Rečnik glagolskih i leksičkih
dopuna in Serbian, the analysis of transitive verbs which take both direct and indirect
objects is presented along with contrastive analysis of the equivalent verbs and their
objects in English. So as to achieve this, we have chosen the dependency theory, as the
basis for contrasting and unifying concurrent objects, and focused not only on noun
phrases but noun phrases with prepositions, as well. We use the following
abbreviations: DPO (direct nominal object), DNO (direct non-prepositional object) and
INO (indirect prepositional object). The analysis comprises several aspects: formal,
functional and semantic one. The appropriate meaning is given for each excerpted verb
in its relation to animate or inanimate nouns within the noun phrase (with or without a
preposition), along with example sentences from Serbian and English corpora so as to
incorporate concurrent objects as well as stylistic variations...
Authors Key words
прави објекат, неправи објекат, допуна, депенденцијална
теорија, транзитивност глагола, рекција, валентност, контрастивна анализа,
српски језик, енглески језик.
Authors Key words
direct object, indirect object, complement, dependency theory, verb
transitivity, government, valency, contrastive analysis, Serbian language, English
language.
Type
Tekst
Abstract (sr)
У раду се, на полазишном корпусу из Речника глаголских и лексичких
допуна у српском језику, даје анализа транзитивних глагола чији зависни дио је и
прави и неправи објекат у српском језику, а затим се врши контрастирање
конкурентних објеката са објектима у енглеском језику. У ту сврху изабрали смо
депенденцијалну теорију и ради уједначавања критеријума проучавамо не само
именичке синтагме него и именичке синтагме са приједлогом и користимо
скраћенице у виду ДПО (директног правог објекта), ДНО (директно неправог
објекта) и ИНО (индиректног неправог објекта). Анализа има неколико планова:
формални, функционални и семантички. За сваки издвојени глагол наведено је
специфично значење глагола из рјечника у његовом споју са аниматном или
неаниматном именицом у оквиру синтагме (везане или невезане приједлогом), као
и додати примјери из српског и енглеског корпуса како би се обухватио што већи
број конкурентних објеката и различити функционални стилови...
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.