Title
Језик Цицеронових писама брату Квинту
Creator
Zdravković Stojanović, Tatjana, 1976-, 59523081
Copyright date
2020
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno 3.0 Srbija (CC BY-NC 3.0)
License description
Dozvoljavate umnožavanje, distribuciju i javno saopštavanje dela, i prerade, ako se navede ime autora na način odredjen od strane autora ili davaoca licence. Ova licenca ne dozvoljava komercijalnu upotrebu dela. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/rs/deed.sr_LATN Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 23.06.2020.
Other responsibilities
mentor
Pendelj, Boris, 1964-, 12668775
član komisije
Nedeljković, Vojin, 1965-, 12697191
član komisije
Dimitrijević, Dragana, 1977-, 12920423
član komisije
Petković, Žarko, 1968-, 12769383
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filozofski fakultet
Alternative title
The language of Cicero's letters to brother Quintus
Publisher
[Т. Здравковић Стојановић]
Format
157 листова
description
Класичне науке - Класичне науке / Classical studies - Classical studies /
Abstract (sr)
Предмет рада је истраживање језика писама Марка Тулија Цицерона брату Квинту,
обухваћених збирком Ad Quintum fratrem. Разматрани су карактеристични
структурални елементи писама (формуле на почетку и крају писма, уводни и
завршни део писма), затим обележја разговорног језика (деминутиви, придеви,
прилози и глаголи са префиксом per-, придеви са префиксом sub-, елипса, парентеза
и узвици), те реторска питања и, на крају, примери употребе грчког језика. Намера
је била да се кроз квалитативну и квантитативну анализу одређених речи, израза и
цитата дефинише језик датих писама и истакну његова главна обележја. Поред тога,
како би се додатно расветлио однос Цицерона и његовог млађег брата, тумачени су
друштвени, психолошки и други утицаји на језик датих писама. На основу свега
тога, показало се да су писма збирке Ad Quintum fratrem пример динамичне
комуникације и да обилују карактеристикама разговорног језика
Abstract (en)
The dissertation examines the language of Marcus Tullius Cicero’s letters to brother
Quintus, collected in Ad Quintum fratrem. We have explored some structural elements of
letters (epistolary opening and closing formulae, introductory and closing part), some
feature typical of spoken language (diminutive forms, adjectives, adverbs and verbs with
per-, adjectives with sub-, ellipsis, parenthesis, interjections), rhetorical questions and
code-switching. Qualitative and quantitative analysis of the words, expressions and
quotations showed the main characteristics of the language of these letters. In order to
comprehend relationship between the two Ciceros, in this dissertation we have also
studied social, psychological and other influence to the language. It is shown that the
letters of collection Ad Quintum fratrem is an example of dynamic communication with
a myriad of features proper to conversational language.
Authors Key words
Марко Тулије Цицерон, писма, брат Квинт, Ad Quintum fratrem,
разговорни језик, реторска питања, промена језичког кода
Authors Key words
Marcus Tullius Cicero, letters, brother Quintus, Ad Quintum fratrem, sermo
cotidianus, rhetorical questions, code-switching
Classification
811.14'02'42(043.3)
81'38:821.14'02-6 Cicero M.T.(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Предмет рада је истраживање језика писама Марка Тулија Цицерона брату Квинту,
обухваћених збирком Ad Quintum fratrem. Разматрани су карактеристични
структурални елементи писама (формуле на почетку и крају писма, уводни и
завршни део писма), затим обележја разговорног језика (деминутиви, придеви,
прилози и глаголи са префиксом per-, придеви са префиксом sub-, елипса, парентеза
и узвици), те реторска питања и, на крају, примери употребе грчког језика. Намера
је била да се кроз квалитативну и квантитативну анализу одређених речи, израза и
цитата дефинише језик датих писама и истакну његова главна обележја. Поред тога,
како би се додатно расветлио однос Цицерона и његовог млађег брата, тумачени су
друштвени, психолошки и други утицаји на језик датих писама. На основу свега
тога, показало се да су писма збирке Ad Quintum fratrem пример динамичне
комуникације и да обилују карактеристикама разговорног језика
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.