Title
Multimedijalne baze podataka u upravljanju nematerijalnim kulturnim nasleđem
Creator
Tanasijеvić, Ivana D., 1983-, 70402569
Copyright date
2020
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 02.02.2021.
Other responsibilities
mentor
Pavlović-Lažetić, Gordana, 1955-, 12443239
član komisije
Mitić, Nenad, 1959-, 12528743
član komisije
Tomašević, Jelena, 1979-, 12939623
član komisije
Sikimić, Biljana, 1956-, 9079143
Academic Expertise
Prirodno-matematičke nauke
Academic Title
-
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Matematički fakultet
Alternative title
Multimedia databases in managing the intangible cultural heritage
Publisher
[I. Tanasijević]
Format
XI, 178 listova
description
computer science - multimedia databases, natural language processing / računarstvo -multimedijalne baze podataka, obrada prirodnog jezika
Abstract (sr)
Motivacija za izradu ove doktorske disertacije je multimedijalna kolekcija
koja je rezultat vi²egodi²njih terenskih istraºivanja istraºiva£a iz Balkanolo²kog
instituta Srpske akademije nauka i umetnosti. Kolekcija se sastoji od materijala u
vidu snimljenih intervjua, snimljenih raznih obi£aja, pridruºenih tekstualnih opisa
(protokola) i brojnih drugih dokumenata.
Predmet istraºivanja ove disertacije je prou£avanje mogu¢nosti i razvoj novih
metoda kojima bi se zapo£elo re²avanje problema upravljanja nematerijalnim kulturnim
nasleem Balkana. Podzadaci koji se tom prilikom otvaraju su razvoj adekvatnog
dizajna i implementacije multimedijalne baze podataka nematerijalnog kulturnog
naslea koja bi odgovarala potrebama razli£itih vrsta korisnika, automatska
semanti£ka anotacija protokola uz pomo¢ metoda obrade prirodnih jezika, kao osnova
za polu-automatsku anotaciju multimedijalne kolekcije i uspe²nu pretragu po
metapodacima koji su u skladu sa CIDOC CRM standardom, istraºivanje dodatnih
mogu¢nosti pretrage ove kolekcije u cilju dobijanja novih znanja, kao i razvoj
izabranih metoda.
Glavni problem sa dostupnim metodama je u tome ²to jo² uvek nema dovoljno
razvijene infrastrukture u kontekstu obrade teksta na prirodnom jeziku, organizacije
i upravljanja u domenu kulturnog naslea na prostoru Balkana i posebno za
slu£aj srpskog jezika, koja bi se mogla efektivno koristiti za re²avanje postavljenog
problema. Stoga, postoji izraºena potreba za razvojem metoda kojima bi se do²lo
do odgovaraju¢eg re²enja.
Za polu-automatsku anotaciju multimedijalnih materijala kori²¢ena je automatska
semanti£ka anotacija protokola koji su pridruºeni materijalima. Ona je sprovedena
metodama ekstrakcije informacija, prepoznavanja imenovanih entiteta i ekstrakcije
tema, tehnikama zasnovanim na pravilima uz pomo¢ dodatnih resursa poput
elektronskih re£nika, tezaurusa i re£nika re£i iz speci£nog domena.
Za klasikaciju tekstualnih protokola u odnosu na tematiku, izvedeno je istraºivanje
o metodama koje se mogu primeniti za re²avanje problema klasikacije tekstova
na srpskom jeziku, i ponuena je metoda koja je prilagoena speci£nom domenu
koji se obrauje (nematerijalno kulturno naslee), speci£nim problemima koji se
re²avaju (klasikacija protokola u odnosu na tematiku) i srpskom jeziku, kao jednom
od morfolo²ki bogatih jezika...
Abstract (en)
The motivation for writing this doctoral dissertation is a multimedia collection
that is the result of many years of eld research conducted by researchers from
the Institute for Balkan studies of the Serbian Academy of Sciences and Arts. The
collection consists of materials in the form of recorded interviews, various recorded
customs, associated textual descriptions (protocols) and numerous other documents.
The subject of research of this dissertation is the study of possibilities and the
development of new methods that could be used as a starting point in solving the
problem of managing the intangible cultural heritage of the Balkans. The subtasks
that emerge in this endeavor are the development of adequate design and implementation
of a multimedia database of intangible cultural heritage that would meet the
needs of dierent types of users, automatic semantic annotation of protocols using
natural language processing methods, as a basis for semi-automatic annotation of
the multimedia collection, and successful search by metadata which comply with
the CIDOC CRM standard, study of additional search possibilities of this collection
in order to gain new knowledge, as well as development of selected methods.
The main problem with the available methods is that there is still not enough
developed infrastructure in the context of natural language processing, organization
and management in the eld of cultural heritage in the Balkans and especially for
the Serbian language, which could be eectively used to solve the proposed problem.
There is thus a strong need to develop methods to reach an appropriate solution.
For the semi-automatic annotation of multimedia materials, automatic semantic
annotation of the protocols associated with the materials was used. It was carried
out by methods of information extraction, recognition of named entities and topic
extraction, using rule-based techniques with the help of additional resources such
as electronic dictionaries, thesauri and vocabularies from a specic domain.
To classify textual protocols in relation to the topic, research was conducted on
methods that can be used to solve the problem of classifying texts in the Serbian
language, and a method was oered that is adapted to the specic domain being
processed (intangible cultural heritage), to the specic problems being solved (classi
cation of protocols in relation to the topic) and to the Serbian language, as one
of the morphologically rich languages...
Authors Key words
multimedijalne baze podataka, prostorne baze podataka, obrada teksta
na prirodnom jeziku, ma²insko u£enje, ekstrakcija informacija, klasikacija teksta,
automatska semanti£ka anotacija, pretraºivanje informacija, upravljanje nematerijalnim
kulturnim nasleem
Authors Key words
multimedia databases, spatial databases, natural language processing,
machine learning, information extraction, text classication, automatic semantic
annotation, information retrieval, managing of intangible cultural heritage
Classification
004.65.032.6:39(043.3)
81'322.2(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Motivacija za izradu ove doktorske disertacije je multimedijalna kolekcija
koja je rezultat vi²egodi²njih terenskih istraºivanja istraºiva£a iz Balkanolo²kog
instituta Srpske akademije nauka i umetnosti. Kolekcija se sastoji od materijala u
vidu snimljenih intervjua, snimljenih raznih obi£aja, pridruºenih tekstualnih opisa
(protokola) i brojnih drugih dokumenata.
Predmet istraºivanja ove disertacije je prou£avanje mogu¢nosti i razvoj novih
metoda kojima bi se zapo£elo re²avanje problema upravljanja nematerijalnim kulturnim
nasleem Balkana. Podzadaci koji se tom prilikom otvaraju su razvoj adekvatnog
dizajna i implementacije multimedijalne baze podataka nematerijalnog kulturnog
naslea koja bi odgovarala potrebama razli£itih vrsta korisnika, automatska
semanti£ka anotacija protokola uz pomo¢ metoda obrade prirodnih jezika, kao osnova
za polu-automatsku anotaciju multimedijalne kolekcije i uspe²nu pretragu po
metapodacima koji su u skladu sa CIDOC CRM standardom, istraºivanje dodatnih
mogu¢nosti pretrage ove kolekcije u cilju dobijanja novih znanja, kao i razvoj
izabranih metoda.
Glavni problem sa dostupnim metodama je u tome ²to jo² uvek nema dovoljno
razvijene infrastrukture u kontekstu obrade teksta na prirodnom jeziku, organizacije
i upravljanja u domenu kulturnog naslea na prostoru Balkana i posebno za
slu£aj srpskog jezika, koja bi se mogla efektivno koristiti za re²avanje postavljenog
problema. Stoga, postoji izraºena potreba za razvojem metoda kojima bi se do²lo
do odgovaraju¢eg re²enja.
Za polu-automatsku anotaciju multimedijalnih materijala kori²¢ena je automatska
semanti£ka anotacija protokola koji su pridruºeni materijalima. Ona je sprovedena
metodama ekstrakcije informacija, prepoznavanja imenovanih entiteta i ekstrakcije
tema, tehnikama zasnovanim na pravilima uz pomo¢ dodatnih resursa poput
elektronskih re£nika, tezaurusa i re£nika re£i iz speci£nog domena.
Za klasikaciju tekstualnih protokola u odnosu na tematiku, izvedeno je istraºivanje
o metodama koje se mogu primeniti za re²avanje problema klasikacije tekstova
na srpskom jeziku, i ponuena je metoda koja je prilagoena speci£nom domenu
koji se obrauje (nematerijalno kulturno naslee), speci£nim problemima koji se
re²avaju (klasikacija protokola u odnosu na tematiku) i srpskom jeziku, kao jednom
od morfolo²ki bogatih jezika...
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.