Title
Двојезична настава на српском и руском језику: теоријске основе и критичка анализа
Creator
Vasilijевić-Valent, Dragana, 1989-, 21885543
Copyright date
2021
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 08.07.2021.
Other responsibilities
mentor
Vučo, Julijana, 1953-, 12413799
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
Bilingual instruction in Serbian and Russian language: theoretical foundations and crytical analysis
Двуязычное обучение на сербском и русском языках: теоретические основы и критический анализ
Publisher
[Д. М. Василијевић-Валент]
Format
171 лист
description
Примењена лингвистика (Методика наставе - Методика наставе руског језика / Applied linguistics (Teaching methodology) - Russian teaching methodology
Abstract (sr)
Предмет рада је двојезична настава на српском и руском језику на средњошколском нивоу у Републици Србији. У првом делу рада се излажу теоријске основе за истраживање двојезичности и двојезичне наставе, а затим се испитују ефикасност и околности реализације двојезичне наставе по CLIL методи на српском и руском језику у одељењима природно-математичног смера у Алексиначкој гимназији и Гимназији „Јован Јовановић Змај“.
Главни циљ рада усмерен је на критичку анализу наставе у двојезичним одељењима двеју наведених гимназија на основу које се издвајају смернице везане за побољшање квалитета наставе на руском и српском језику.
У истраживању се као инструменти користе анонимна анкета за ученике, анкета за наставнике и тестови знања за експерименталне групе ученика трећег и четвртог разреда двојезичних одељења и контролне групе ученика једнојезичних одељења истих школа (дијагностички тест за утврђивање знања руског језика, ТРКИ тест Б1, тест из хемије на нивоу Б1 састављен за потребе истраживања). При анализи добијених резултата примењују се елементи квантитативне и квалитативне методе.
Тестирање ученика четвртог разреда показало је разлику у познавању руског језика између ученика експерименталне и контролне групе, али и значајне разлике у знању међу ученицима двојезичног одељења, условљење разликом у предзнању у тренутку уласка у двојезичну наставу.
Резултати тестирања ученика трећег разреда потврдили су претпоставку о позитивном утицају CLIL наставе на развој когнитивно-академских компетенција ученика.
Неопходно је повећати фонд часова руског језика, обезбедити адекватне наставне материјале и прилике за стручно усавршавање наставника, осмислити адекватан припремни програм за основце који нису учили руски језик у школи, а желе да упишу двојезично одељење и увести спољну контролу квалитета.
Abstract (en)
In this thesis we have studied the bilingual education which uses Serbian and Russian languages in Serbian high schools. In the first part of the thesis we presented the theoretical framework concerning bilingualism and bilingual education, followed by an examination of the effectiveness and the circumstances surrounding the execution of bilingual education in accordance with the CLIL method in Serbian and Russian language in Science-Mathematics Course students of two high schools – “Aleksinačka gimnazija” and “Gimnazija Jovan Jovanović Zmaj”.
The main goal of the study is to provide a critical analysis of the teaching methods within bilingual classrooms in the aforementioned high schools and to derive the basic guidelines for improvement and development of bilingual education in the Russian and Serbian languages.
We have used the following research instruments: an anonymous survey for the students, a survey for the teachers, tests for the experimental bilingual group consisting of third and fourth grade students and tests for the control group consisting of monolingual students within the same schools (a diagnostic test to establish Russian language competences, TORFL test B1, chemistry test (level B1) specifically designed for the experiment). When analyzing the results, we employed both quantitative and qualitative methods.
The test results for the fourth graders indicate that there is a significant gap in the command of the Russian language between the experimental and control group, as well as a gap between individual students within the bilingual classrooms, which stems from the different levels of prior knowledge at the moment of the students’ introduction to bilingual education.
The test results for the third graders have confirmed our hypothesis about the positive influence that the CLIL method can have on the cognitive and academic competences of the students.
It is essential to increase the amount of Russian language lessons, supply the school with adequate teaching materials and give the teachers the opportunity to attend development seminars, devise an introductory course for students who have not learned Russian in school before, but want to enroll into bilingual courses and lastly establish external quality control.
Authors Key words
двојезична настава, руски језик, српски језик, CLIL, ТРКИ, рецептивне вештине
Authors Key words
bilingual education, the Russian language, the Serbian language, CLIL, TRKI, receptive skills
Classification
371.3::[811.161.1'246.2+811.163.41'246.2]:373.5(497.11)(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Предмет рада је двојезична настава на српском и руском језику на средњошколском нивоу у Републици Србији. У првом делу рада се излажу теоријске основе за истраживање двојезичности и двојезичне наставе, а затим се испитују ефикасност и околности реализације двојезичне наставе по CLIL методи на српском и руском језику у одељењима природно-математичног смера у Алексиначкој гимназији и Гимназији „Јован Јовановић Змај“.
Главни циљ рада усмерен је на критичку анализу наставе у двојезичним одељењима двеју наведених гимназија на основу које се издвајају смернице везане за побољшање квалитета наставе на руском и српском језику.
У истраживању се као инструменти користе анонимна анкета за ученике, анкета за наставнике и тестови знања за експерименталне групе ученика трећег и четвртог разреда двојезичних одељења и контролне групе ученика једнојезичних одељења истих школа (дијагностички тест за утврђивање знања руског језика, ТРКИ тест Б1, тест из хемије на нивоу Б1 састављен за потребе истраживања). При анализи добијених резултата примењују се елементи квантитативне и квалитативне методе.
Тестирање ученика четвртог разреда показало је разлику у познавању руског језика између ученика експерименталне и контролне групе, али и значајне разлике у знању међу ученицима двојезичног одељења, условљење разликом у предзнању у тренутку уласка у двојезичну наставу.
Резултати тестирања ученика трећег разреда потврдили су претпоставку о позитивном утицају CLIL наставе на развој когнитивно-академских компетенција ученика.
Неопходно је повећати фонд часова руског језика, обезбедити адекватне наставне материјале и прилике за стручно усавршавање наставника, осмислити адекватан припремни програм за основце који нису учили руски језик у школи, а желе да упишу двојезично одељење и увести спољну контролу квалитета.
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.