Title
Језичко-стилске одлике прозе Драгослава Михаиловића
Creator
Petrović, Milica D., 1993-
CONOR:
33814375
Copyright date
2025
Object Links
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 10.07.2025.
Other responsibilities
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
Jezičko-stilske odlike proze Dragoslava Mhailovića
Linguistic and stylistic features of Dragoslav Mihailović's prose
Языковые и стилистические особенности прозы Драгослава Михайловича
Publisher
[М. Д. Петровић]
Format
210 стр.
description
Српска књижевност, лингвостилистика - Српска књижевност XX века; лингвостилистика; текстуална
стилистика; наратологија; семиотика / Serbian literature, linguistic stylistics - Serbian literature of the 20th century; linguistic stylistics,; textual stylistics;
narratology; semiotics
Abstract (sr)
Предмет проучавања рада су језичко-стилске карактеристике фикционалне прозе
Драгослава Михаиловића, односно његових романа и приповедака. Рад се бави
функционалистичком и стилском маркираношћу Михаиловићевог текста у целини.
Михаиловићев стил биће испитан са становишта тематског, језичког, карактеролошког и
психолошког корпуса традиционалне српске књижевности.
Однос удела колоквијално маркиране лексике и књижевне стилизације,
жаргонизмама и социолеката указују на значај експресивне (емотивне) и конативне
функције језика у Михаиловићевом делу, а у вези са овим је утицај поетике простора на
формирање идентитета књижевног јунака. Јаке позиције у тексту (наслов, поднаслов,
епиграф, прва и последња реченица), али и стилске фигуре и тропи, фраземи, властита
имена и сл. од пресудног су значаја за разумевање улоге наратора и веродостојности исказа.
С тим у вези, лексикостилистичка анализа подразумева и анализу не само жаргона, већ и
вулгаризама и псовки, али и еуфемизама и табу-речи.
Испитује се и улога митско-фолклорних образаца у обликовању приповедне слике
света, а која се огледа се и у уношењу у текст кратких митско-фолклорних облика
карактеристичних за поднебље јунака-приповедача. Са културно-митским залеђем у вези
су и еуфемизми и табу-речи које су предмет анализе, као и поетски елемети и улога језика
као средства за остваривање хуморног ефекта.
У завршном делу сумирају се утисци и излажу најзначајнији увиди до којих се дошло
током анализе књижевног дела Д. Михаиловића у виду стилских доминанти његовог израза,
а које указују на интенционалне језичке интервенције у изградњи специфичне стилогености
текста, те изузетну иновативност у стилским решењима обликовања приповедног света.
Abstract (en)
This paper examines the linguistic and stylistic characteristics of the fictional prose of
Dragoslav Mihailović, namely his novels and short stories. Our study deals with the functionalist
and stylistic markedness of Mihailović's text as a totality. Mihailović's style will be examined from
the standpoint of the thematic, linguistic, characterological and psychological corpus of traditional
Serbian literature.
The ratio of the share of colloquially marked vocabulary and literary stylization, jargon
and sociolects indicates the importance of the expressive (emotional) and conative functions of
language in Mihailović's work, and related to this is the influence of the poetics of space on the
formation of the identity of a literary hero. Strong positions in the text (title, subtitle, epigraph,
first and last sentence), but also stylistic figures and tropes, idioms, proper names, etc. are of crucial
importance for understanding of the narrator's role and the credibility of the statement. In this
regard, lexico-stylistic analysis involves the study of not only jargon, but also vulgarisms and
swear words, euphemisms and taboo words.
The role of mythic-folkloric patterns in shaping the narrative picture of the world is also
examined, which is reflected in the introduction of short mythic-folkloric forms characteristic of
the hero-narrator's environment into the text. The cultural-mythical background is also connected
to euphemisms and taboo words that also are subject of analysis, as well as poetic elements and
the role of language as a means of achieving a humorous effect.
The final part summarizes the insights and presents the most significant results that were
reached during the analysis of D. Mihailović's literary work given in the form of stylistic dominants
of his expression, which indicate tendentious linguistic interventions in the construction of the
specific stylogenicity of the text, and exceptional innovation in concise solutions for shaping the
narrative world.
Authors Key words
Драгослав Михаиловић, уметничка проза, језик, стил, фикција,
приповетка, роман, лингвостилистика, идентитет, сказ, историја
Authors Key words
Dragoslav Mihailović, artistic prose, language, style, fiction, short story, novel,
linguistic stylistics, identity, skaz technique, history
Classification
821.163.41.09-3 Mihailović D.(043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Предмет проучавања рада су језичко-стилске карактеристике фикционалне прозе
Драгослава Михаиловића, односно његових романа и приповедака. Рад се бави
функционалистичком и стилском маркираношћу Михаиловићевог текста у целини.
Михаиловићев стил биће испитан са становишта тематског, језичког, карактеролошког и
психолошког корпуса традиционалне српске књижевности.
Однос удела колоквијално маркиране лексике и књижевне стилизације,
жаргонизмама и социолеката указују на значај експресивне (емотивне) и конативне
функције језика у Михаиловићевом делу, а у вези са овим је утицај поетике простора на
формирање идентитета књижевног јунака. Јаке позиције у тексту (наслов, поднаслов,
епиграф, прва и последња реченица), али и стилске фигуре и тропи, фраземи, властита
имена и сл. од пресудног су значаја за разумевање улоге наратора и веродостојности исказа.
С тим у вези, лексикостилистичка анализа подразумева и анализу не само жаргона, већ и
вулгаризама и псовки, али и еуфемизама и табу-речи.
Испитује се и улога митско-фолклорних образаца у обликовању приповедне слике
света, а која се огледа се и у уношењу у текст кратких митско-фолклорних облика
карактеристичних за поднебље јунака-приповедача. Са културно-митским залеђем у вези
су и еуфемизми и табу-речи које су предмет анализе, као и поетски елемети и улога језика
као средства за остваривање хуморног ефекта.
У завршном делу сумирају се утисци и излажу најзначајнији увиди до којих се дошло
током анализе књижевног дела Д. Михаиловића у виду стилских доминанти његовог израза,
а које указују на интенционалне језичке интервенције у изградњи специфичне стилогености
текста, те изузетну иновативност у стилским решењима обликовања приповедног света.
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.
