Title
Интеркултуралност у наставној обради прозе Данила Киша
Creator
Vurdelja, Milan, 1993-
CONOR:
15431015
Copyright date
2023
Object Links
Select license
Autorstvo-Nekomercijalno-Bez prerade 3.0 Srbija (CC BY-NC-ND 3.0)
License description
Dozvoljavate samo preuzimanje i distribuciju dela, ako/dok se pravilno naznačava ime autora, bez ikakvih promena dela i bez prava komercijalnog korišćenja dela. Ova licenca je najstroža CC licenca. Osnovni opis Licence: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/deed.sr_LATN. Sadržaj ugovora u celini: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/rs/legalcode.sr-Latn
Language
Serbian
Cobiss-ID
Theses Type
Doktorska disertacija
description
Datum odbrane: 14.07.2023.
Other responsibilities
Academic Expertise
Društveno-humanističke nauke
University
Univerzitet u Beogradu
Faculty
Filološki fakultet
Alternative title
Interculturality in teaching Danilo Kiš's prose
Межкультурность в преподавании прозы Данило Киша
Publisher
[М. Вурдеља]
Format
237 стр.
description
Српска књижевност - Методика наставе књижевности и српског језика / Serbian literature - Methodology of teaching literature and Serbian language
Abstract (sr)
Уз критичко испитивање и последично уважавање одговарајућих поетичких
особености (наративне) прозе Данила Киша , у раду се образлаже интеркултуралност као
битан елемент наставног проучавања изабраних пишчевих остварења . С тим у вези се
конкретизују методичк и приступи који овој проблематици придају интерпретативни значај.
Примарну грађу чине Кишови наслови који су у Републици Србији уврштени у програме
наставе и учења, затим они из стариј их програм а , најзад и они чије се увођење заговара.
Структура рада зато прати хронологиј у обрађивања приповедака, кратких прича, односно
целовитих збирки у основним школама и гимназијама. Изабравши најшири опсег појма
наставне обраде, у истраживању се актуелизују три нивоа тумачења и омогућују
компаративне релације према други м аутор им а, чији текстови у наставном окружењу помажу
откривању додатних интеркултурално детерминисаних питања у Кишовом делу. Хипотеза
рада је уверење да су дијалог, полилог, па и несагласје култура, тј. њихови експоненти у
(ауто)фиктивним световима (лико ви, мотиви, идеје), препознатљиви аспекти есте тс ког
тоталитета Кишових текстова. Осмишљене наставне ситуације у склопу истраживања шире
ученичк а гледишта и аспирациј е у сфери упознавања не тек обичаја и фолклорних
особености других култура , него и колективних искустава, у првом реду јеврејског и
словенских народа. У складу са моделом интеркултуралне осетљивости Милтона Бенета, али
и замислима других теоретичара интеркултуралнос ти , у раду се заступа могућност да
ученици читајући Кишов а дела у свом до живљају динамизују однос између националн е и
интернационалн е културн е баштине . П оменути теоријски концепти се тако уподобљ а вају
методологији тумачења фикције на матерњем језику, која је премрежена знаковима и
симболима различитих националних и наднационалн их култура.
Abstract (en)
With a critical examination and consequent
appreciation of the appropriate questions of
poetics, the dissertation examines interculturality as an important element of teaching Danilo Kiš's
(narrative) prose. Regarding this, methodological approaches given in this research imply
interpretive importa nce to the specified issue. The primary material includes Kiš's works that are
part of teaching and learning programs in the Republic of Serbia, then those that preceded them in
older programs, and finally those whose introduction is being advocated. There fore, the structure of
the research follows the chronology of the studying of short stories, or complete short story
collections in elementary schools and high schools. By choosing the widest range of the
term teaching processing , the research includes all three levels of interpretation and enables
comparative relations with several other authors. The hypothesis of the work is the belief that
dialogue, polylogue, even tension between cultures, i.e. their exponents in (auto)fictional worlds
(characters, moti fs, ideas), are recognizable aspects of the aesthetic totality of Kiš's texts. Teaching
situations described in the dissertation favor the expansion of students' viewpoints and aspirations in
the sphere of getting to know not only the customs and folklore characteristics, but also the
collective experiences of other cultures, particularly Jewish and Slavic. In accordance with Bennett's
model of intercultural sensitivity, but also with the ideas of other theorists of interculturality and
intercultural learni ng, the dissertation advocates the possibility that students dynamize their notion
of national and international culture by reading Kiš's texts. Therefore, the aforementioned
theoretical concepts are aligned with the methodology of teaching works of fictio n which are
imbued with signs and symbols from various national and supranational cultures in the native
language.
Authors Key words
методика наставе књижевности, интеркултуралност, Данило Киш,
мултикултуралност, културна историја, методологија наставе књижевности, збирка
приповедне прозе, српска књижевност XX века, јужнословенска књижевност XX века,
стваралачк е активности ученика
Authors Key words
methodology of teaching literature , interculturality, Danilo Kiš, multiculturality,
cultural history, methodology of interpreting literature in schools, short story collection, Serbian
literature of the 20th century, South Slavic literature of the 20th century, student’s creative activities
Classification
371.3:[373.3+373.5]:821.163.41.09-3 Kiš D.(043.3)
371.3::821.163.41.09:[373.3+373.5](043.3)
Type
Tekst
Abstract (sr)
Уз критичко испитивање и последично уважавање одговарајућих поетичких
особености (наративне) прозе Данила Киша , у раду се образлаже интеркултуралност као
битан елемент наставног проучавања изабраних пишчевих остварења . С тим у вези се
конкретизују методичк и приступи који овој проблематици придају интерпретативни значај.
Примарну грађу чине Кишови наслови који су у Републици Србији уврштени у програме
наставе и учења, затим они из стариј их програм а , најзад и они чије се увођење заговара.
Структура рада зато прати хронологиј у обрађивања приповедака, кратких прича, односно
целовитих збирки у основним школама и гимназијама. Изабравши најшири опсег појма
наставне обраде, у истраживању се актуелизују три нивоа тумачења и омогућују
компаративне релације према други м аутор им а, чији текстови у наставном окружењу помажу
откривању додатних интеркултурално детерминисаних питања у Кишовом делу. Хипотеза
рада је уверење да су дијалог, полилог, па и несагласје култура, тј. њихови експоненти у
(ауто)фиктивним световима (лико ви, мотиви, идеје), препознатљиви аспекти есте тс ког
тоталитета Кишових текстова. Осмишљене наставне ситуације у склопу истраживања шире
ученичк а гледишта и аспирациј е у сфери упознавања не тек обичаја и фолклорних
особености других култура , него и колективних искустава, у првом реду јеврејског и
словенских народа. У складу са моделом интеркултуралне осетљивости Милтона Бенета, али
и замислима других теоретичара интеркултуралнос ти , у раду се заступа могућност да
ученици читајући Кишов а дела у свом до живљају динамизују однос између националн е и
интернационалн е културн е баштине . П оменути теоријски концепти се тако уподобљ а вају
методологији тумачења фикције на матерњем језику, која је премрежена знаковима и
симболима различитих националних и наднационалн их култура.
“Data exchange” service offers individual users metadata transfer in several different formats. Citation formats are offered for transfers in texts as for the transfer into internet pages. Citation formats include permanent links that guarantee access to cited sources. For use are commonly structured metadata schemes : Dublin Core xml and ETUB-MS xml, local adaptation of international ETD-MS scheme intended for use in academic documents.